Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.55 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 1 [ DZA‑B]A₄‑BA₄‑anZababa:DN.HITT.ACC.SG.C;
Zababa:{DN(UNM)}
ši‑pa‑[an‑t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 2 gi‑im‑riFeld:D/L.SG ŠA NA₄?Stein:{GEN.SG, GEN.PL}1

DZA‑B]A₄‑BA₄‑anši‑pa‑[an‑t]igi‑im‑riŠA NA₄?
Zababa
DN.HITT.ACC.SG.C
Zababa
{DN(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Feld
D/L.SG
Stein
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 2 [ ] 3 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GÍRMesser:{(UNM)} [ ]‑in 1ein:QUANcar GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)}2

nu‑uš‑ša‑anGÍR1GIŠTUKUL

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Messer
{(UNM)}
ein
QUANcar
Werkzeug
{(UNM)}

Vs. I 3 [ ] 4 [ ]‑x‑ŠU ŠA KÙ.SI₂₂?Gold:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]‑x‑et‑ta

ŠA KÙ.SI₂₂?
Gold
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 4 5 [ ]‑x‑aš‑ma‑aš 3drei:QUANcar x x x3 TURklein:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GIŠšu‑wa‑ar‑ti(Holzgegenstand):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}4

3TUR2GIŠšu‑wa‑ar‑ti
drei
QUANcar
klein
{(UNM)}
zwei
QUANcar
(Holzgegenstand)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. I 5 [ ‑r]a‑a5 6 ke‑e‑ez‑ma‑atdieser:DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
hier:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ‑TU SÍGWolle:{ABL, INS} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}

ke‑e‑ez‑ma‑atIŠ‑TU SÍGZA.GÌN
dieser
DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
hier
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
Wolle
{ABL, INS}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}

Vs. I 6 [ ] iš‑da‑na‑niAltar:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


iš‑da‑na‑nida‑a‑i
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 7 7 [ GA.KI]N.AGKäse:{(UNM)} 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

GA.KI]N.AG1EM‑ṢÚ1DUGGEŠTIN
Käse
{(UNM)}
ein
QUANcar
sauer
{(UNM)}
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. I 8 [ DU]G?KU?‑KU‑BU(Gefäß):{(UNM)} ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 3drei:QUANcar SÍGpít‑tu‑la‑ašSchlinge:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

DU]G?KU?‑KU‑BUta‑wa‑al3SÍGpít‑tu‑la‑aš
(Gefäß)
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
drei
QUANcar
Schlinge
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 9 [ ] 2020:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SIGdünn:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)}

20NINDA.GUR₄.RASIGGIŠEREN
20
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
dünn
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}

Vs. I 10 [ DZA‑B]A₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DZA‑B]A₄‑BA₄ši‑pa‑an‑ti
Zababa
{DN(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 11 8 [ ] DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DZA‑BA₄‑BA₄ši‑pa‑an‑ti
Zababa
{DN(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 12 9 [ A‑N]A? DZA‑›BA₄‑BA₄ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

A‑N]A? DZA‑›BA₄‑BA₄ši‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 13 10 [ ‑d]a‑an PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 14 11 [ ]ta‑an‑ḫa‑aš‑tiDoppelknochen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} DINGIR‑LIM‑niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG

]ta‑an‑ḫa‑aš‑tiDINGIR‑LIM‑ni
Doppelknochen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Gott
FNL(n).D/L.SG
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG

Vs. I 15 [ š]i‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

š]i‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 16 12 [ da‑a]‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da‑a]‑i
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 17 13 [ ]x‑ši‑iš

Vs. I 18 [ za‑ar?‑z]u‑u‑ur‑ši‑itZusammensetzung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

za‑ar?‑z]u‑u‑ur‑ši‑it
Zusammensetzung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

Vs. I 19 14 [ k]u?‑un‑na‑azrechts:;
Kupfererz:ABL;
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
dieser:DEM1.ACC.SG.C;
Kupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

k]u?‑un‑na‑az
rechts

Kupfererz
ABL
Kupfererz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
dieser
DEM1.ACC.SG.C
Kupfererz
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 20 [ ]x‑et‑ta

Vs. I 21 15 [ ]x‑zi

Vs. I 22 16 [ ]‑ia‑an

Vs. I 23 [ ]‑ta


Vs. I 24 17 [ ] ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

Vs. I 25 [ ] x x [ ] 17 Vs. I bricht ab

Vs. II 1 24 [a‑ ]

Vs. II 2 25 ku‑wa‑atwarum?:;
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x x x [ ]

ku‑wa‑at
warum?

vom/im ungünstigen (Bereich)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 3 26 NA₄pé‑e‑ru‑na‑ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x [ ]

NA₄pé‑e‑ru‑na‑aš
Stein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stein
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 4 27 nuCONNn ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ša‑ga‑i[nZeichen:ACC.SG.C ] 28 [ ]

nuku‑inša‑ga‑i[n
CONNnwelcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
Zeichen
ACC.SG.C

Vs. II 5 29 DINGIR.MAḪ‑ašMuttergöttin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Muttergöttin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NIM.LÀL[anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)}
] ¬¬¬

DINGIR.MAḪ‑ašNIM.LÀL[an¬¬¬
Muttergöttin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Muttergöttin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Biene
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Biene
{(UNM)}

Vs. II 6 30 I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar na‑a[n‑ ]

I‑NA UD3KAM
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar

Vs. II 7 31 MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
AMA‑YA‑wa pa‑[ ] 32 [ ]

MA‑ḪARAMA‑YA‑wa
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

Vs. II 8 33 NA₄iš‑kar‑kán‑wa‑m[u(Stein):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ] 34 [ ]

NA₄iš‑kar‑kán‑wa‑m[u
(Stein)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Vs. II 9 le‑enicht!:NEG ma‑an‑ni‑in‑k[u‑ ] 35 [ ]

le‑e
nicht!
NEG

Vs. II 10 pé‑e‑ḫu‑te‑[mi?]hinschaffen:1SG.PRS


pé‑e‑ḫu‑te‑[mi?]
hinschaffen
1SG.PRS

Vs. II 11 36 DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} NIM.LÀL‑anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)}
A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ] 37 [ ] 38 [ ]

DINGIR.MAḪNIM.LÀL‑anA‑N[A
Muttergöttin
{(UNM)}
Biene
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Biene
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 12 ḫa‑lu‑ga‑anBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} i‑iaEibe(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
machen:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
39 D[ ] 40 [ ] 41 [ ]

ḫa‑lu‑ga‑ani‑ia
Botschaft
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Eibe(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Iya
PNf.D/L.SG
machen
2SG.IMP
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

Vs. II 13 42 nuCONNn ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ku‑wa‑at‑t[awo:;
kosten(?):{2SG.PST, 3SG.PST};
warum?:
] 43 [ ]

nuku‑iš‑šaku‑wa‑at‑t[a
CONNnjeder
INDFevr.NOM.SG.C
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
wo

kosten(?)
{2SG.PST, 3SG.PST}
warum?

Vs. II 14 44 ša‑an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na‑aḫ‑tafürchten:3SG.PST;
fürchten:{2SG.PST, 3SG.PST};
fürchten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
45 GIŠŠUK[URSpeer:{(UNM)} ] 46 [ ]

ša‑anna‑aḫ‑taGIŠŠUK[UR

CONNs=PPRO.3SG.C.ACC
(u.B.)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
toben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fürchten
3SG.PST
fürchten
{2SG.PST, 3SG.PST}
fürchten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Speer
{(UNM)}

Vs. II 15 i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
47

Kolon in A nicht vorhanden.

48

Kolon in A nicht vorhanden.

49 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pa‑i[t]gehen:3SG.PST 50 [ ]

i‑ia‑atna‑aš‑tapa‑i[t]
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
gehen
3SG.PST

Vs. II 16 Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C [ ]


Ú‑ULku‑iš‑ki
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

Vs. II 17 51 DNIN.TUMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} lu‑ud‑da‑a‑iFenster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Fenster:D/L.SG
[ ] 52 [ ]

DNIN.TUlu‑ud‑da‑a‑i
Muttergöttin
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fenster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Fenster
D/L.SG

Vs. II 18 53 ú‑ga‑wa‑ra‑an‑zaich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} u‑uḫ‑ḫisehen:1SG.PRS 54 n[uCONNn ]

ú‑ga‑wa‑ra‑an‑zau‑uḫ‑ḫin[u
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
sehen
1SG.PRS
CONNn

Vs. II 19 LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A en‑t[a‑ri]gehen:3PL.PRS.MP 55 [ ] 56 [ ]

LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.Aen‑t[a‑ri]
gehen
3PL.PRS.MP

Vs. II 20 Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ú‑e‑mi‑i[a‑at]finden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PST.MP;
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
57 [ ]

Ú‑ULku‑it‑kiú‑e‑mi‑i[a‑at]
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
finden
{2SG.PST, 3SG.PST}
finden
3SG.PST.MP
finden
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 21 58 LÚ.MEŠAPIN.LÁ‑kánPflüger:{(UNM)} ku‑en‑taschlagen:{3SG.PST, 2SG.PST} 59 G[U₄ḪI.ARind:{(UNM)} ]

LÚ.MEŠAPIN.LÁ‑kánku‑en‑taG[U₄ḪI.A
Pflüger
{(UNM)}
schlagen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Rind
{(UNM)}

Vs. II 22 [N]A₄‑e‑ru‑na‑ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
60 at?[ ]

[N]A₄‑e‑ru‑na‑ašda‑a‑aš
Stein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stein
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. II 23 [EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u]un‑ni‑iš‑taherschicken; herfahren:{3SG.PST, 2SG.PST};
trinken:LUW.1PL.PRS;
herschicken; herfahren:2SG.IMP;
herschicken; herfahren:3SG.PST
61 x [ ] 61 Vs. II bricht ab

[EGIR‑pau]un‑ni‑iš‑ta
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
herschicken
herfahren
{3SG.PST, 2SG.PST}
trinken
LUW.1PL.PRS
herschicken
herfahren
2SG.IMP
herschicken
herfahren
3SG.PST

Rs. IV 1′ 87


[ ]‑zi‑iš ki‑[ ]

Rs. IV 2′ [ ] x ‑r[i]werden:3SG.PRS.MP 88 ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
SÍS[KUROpfer:{(UNM)} ] 88

Ende von Rs. IV.

‑r[i]ki‑i‑maSÍS[KUR
werden
3SG.PRS.MP
Winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Winter
{VOC.SG, ALL, STF}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
Opfer
{(UNM)}
Nach Kollation am Foto ist das Zeichen über Rasur geschrieben.
Oder ist hier GIŠPÈŠ zu lesen ? Ab 1 über Rasur.
Moore (Diss.) 1975, 151, liest: … 3 LIM? GUD?. E TUR 2 …; HEG II 1231: 3 ⸢x x-e⸣ TUR
Moore (Diss.) liest GIŠTÚG-wa-ar-ti.
Oder ist hier [ … S]A5 zu lesen?
0.36231112480164