Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.55 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 1 [ DZA‑B]A₄‑BA₄‑anZababa:DN.HITT.ACC.SG.C;
Zababa:{DN(UNM)} ši‑pa‑[an‑t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 2 gi‑im‑riFeld:D/L.SG ŠA NA₄?Stein:{GEN.SG, GEN.PL}1
… | DZA‑B]A₄‑BA₄‑an | ši‑pa‑[an‑t]i | gi‑im‑ri | ŠA NA₄? | … |
---|---|---|---|---|---|
Zababa DN.HITT.ACC.SG.C Zababa {DN(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Feld D/L.SG | Stein {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 2 [ ] 3 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GÍRMesser:{(UNM)} [… … … ]‑in 1ein:QUANcar GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)}2
… | nu‑uš‑ša‑an | GÍR | 1 | GIŠTUKUL | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Messer {(UNM)} | ein QUANcar | Werkzeug {(UNM)} |
Vs. I 3 [ … ] 4 [ ]‑x‑ŠU ŠA ⸢KÙ.SI₂₂?⸣Gold:{GEN.SG, GEN.PL} [… … … ]‑x‑et‑ta
… | … | ŠA ⸢KÙ.SI₂₂?⸣ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gold {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 4 5 [ ]‑x‑aš‑ma‑aš 3drei:QUANcar x x x3 TURklein:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GIŠšu‑wa‑ar‑ti(Holzgegenstand):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}4
… | 3 | … | TUR | 2 | GIŠšu‑wa‑ar‑ti | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | klein {(UNM)} | zwei QUANcar | (Holzgegenstand) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 5 [ ‑r]a‑a5 6 ke‑e‑ez‑ma‑atdieser:DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
hier:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} IŠ‑TU SÍGWolle:{ABL, INS} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
… | … | ke‑e‑ez‑ma‑at | IŠ‑TU SÍG | ZA.GÌN | |
---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} hier ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | Wolle {ABL, INS} | blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} |
Vs. I 6 [ ] iš‑da‑na‑niAltar:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | iš‑da‑na‑ni | da‑a‑i |
---|---|---|
Altar D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 7 7 [ GA.KI]N.AGKäse:{(UNM)} 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | GA.KI]N.AG | 1 | EM‑ṢÚ | 1 | DUG | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Käse {(UNM)} | ein QUANcar | sauer {(UNM)} | ein QUANcar | Gefäß {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. I 8 [ DU]G?⸢KU?⸣‑KU‑BU(Gefäß):{(UNM)} ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 3drei:QUANcar SÍGpít‑tu‑la‑ašSchlinge:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | DU]G?⸢KU?⸣‑KU‑BU | ta‑wa‑al | 3 | SÍGpít‑tu‑la‑aš |
---|---|---|---|---|
(Gefäß) {(UNM)} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | drei QUANcar | Schlinge {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 9 [ ] 2020:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} SIGdünn:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)}
… | 20 | NINDA.GUR₄.RA | SIG | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|
20 QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | dünn {(UNM)} | Zeder {(UNM)} |
Vs. I 10 [ DZA‑B]A₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | DZA‑B]A₄‑BA₄ | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 11 8 [ ] ⸢D⸣ZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢D⸣ZA‑BA₄‑BA₄ | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 12 9 [ A‑N]A? D‹ZA‑›BA₄‑BA₄ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A‑N]A? D‹ZA‑›BA₄‑BA₄ | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 13 10 [ ‑d]a‑an PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | PA‑NI DINGIR‑LIM | da‑a‑i | |
---|---|---|---|
Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 14 11 [ ]ta‑an‑ḫa‑aš‑tiDoppelknochen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} DINGIR‑LIM‑niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG
… | ]ta‑an‑ḫa‑aš‑ti | DINGIR‑LIM‑ni |
---|---|---|
Doppelknochen(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Gott FNL(n).D/L.SG Göttlichkeit FNL(n).D/L.SG |
Vs. I 15 [ š]i‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | š]i‑pa‑an‑ti |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 16 12 [ da‑a]‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da‑a]‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Vs. I 18 [ za‑ar?‑z]u‑u‑ur‑ši‑itZusammensetzung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
… | za‑ar?‑z]u‑u‑ur‑ši‑it |
---|---|
Zusammensetzung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
Vs. I 19 14 [ k]u?‑un‑na‑azrechts:;
Kupfererz:ABL;
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
dieser:DEM1.ACC.SG.C;
Kupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | k]u?‑un‑na‑az |
---|---|
rechts Kupfererz ABL Kupfererz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} dieser DEM1.ACC.SG.C Kupfererz {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 24 17 [ ] ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
… | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš |
---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Vs. I 25 [ ] x x [ ] 17
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 2 25 ku‑wa‑⸢at⸣warum?:;
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x x x [ ]
ku‑wa‑⸢at⸣ | … | ||
---|---|---|---|
warum? vom/im ungünstigen (Bereich) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 3 26 NA₄pé‑e‑ru‑na‑ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x [ ]
NA₄pé‑e‑ru‑na‑aš | … | |
---|---|---|
Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stein ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 4 27 nuCONNn ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C ša‑ga‑i[nZeichen:ACC.SG.C ] 28 [ ]
nu | ku‑in | ša‑ga‑i[n | … |
---|---|---|---|
CONNn | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Zeichen ACC.SG.C |
Vs. II 5 29 DINGIR.MAḪ‑ašMuttergöttin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Muttergöttin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NIM.LÀL‑[anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)} ] ¬¬¬
DINGIR.MAḪ‑aš | NIM.LÀL‑[an | … | ¬¬¬ |
---|---|---|---|
Muttergöttin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Muttergöttin {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Biene {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Biene {(UNM)} |
Vs. II 6 30 I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMdrei:QUANcar na‑a[n‑ ]
I‑NA UD | 3KAM | … | |
---|---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | drei QUANcar |
Vs. II 7 31 MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} AMA‑YA‑wa pa‑[ ] 32 [ ]
MA‑ḪAR | AMA‑YA‑wa | … | |
---|---|---|---|
vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} |
Vs. II 8 33 NA₄iš‑kar‑kán‑wa‑m[u(Stein):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ] 34 [ ]
NA₄iš‑kar‑kán‑wa‑m[u | … |
---|---|
(Stein) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
Vs. II 9 le‑enicht!:NEG ma‑an‑ni‑in‑k[u‑ ] 35 [ ]
le‑e | … | |
---|---|---|
nicht! NEG |
Vs. II 10 pé‑e‑ḫu‑te‑[mi?]hinschaffen:1SG.PRS
pé‑e‑ḫu‑te‑[mi?] |
---|
hinschaffen 1SG.PRS |
Vs. II 11 36 DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} NIM.LÀL‑anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)} A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ] 37 [ ] 38 [ ]
DINGIR.MAḪ | NIM.LÀL‑an | A‑N[A | … |
---|---|---|---|
Muttergöttin {(UNM)} | Biene {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Biene {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 12 ḫa‑lu‑ga‑anBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} i‑iaEibe(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
machen:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} 39 D[ ] 40 [ ] 41 [ ]
ḫa‑lu‑ga‑an | i‑ia | … |
---|---|---|
Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} | Eibe(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} Iya PNf.D/L.SG machen 2SG.IMP Iya {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
Vs. II 13 42 nuCONNn ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ku‑wa‑at‑t[awo:;
kosten(?):{2SG.PST, 3SG.PST};
warum?: ] 43 [ ]
nu | ku‑iš‑ša | ku‑wa‑at‑t[a | … |
---|---|---|---|
CONNn | jeder INDFevr.NOM.SG.C (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | wo kosten(?) {2SG.PST, 3SG.PST} warum? |
Vs. II 14 44 ša‑an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na‑aḫ‑tafürchten:3SG.PST;
fürchten:{2SG.PST, 3SG.PST};
fürchten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 45 GIŠŠUK[URSpeer:{(UNM)} ] 46 [ ]
ša‑an | na‑aḫ‑ta | GIŠŠUK[UR | … |
---|---|---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | fürchten 3SG.PST fürchten {2SG.PST, 3SG.PST} fürchten {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Speer {(UNM)} |
Vs. II 15 i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 47
Kolon in A nicht vorhanden.
48Kolon in A nicht vorhanden.
49 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;i‑ia‑at | na‑aš‑ta | pa‑i[t] | … |
---|---|---|---|
machen {2SG.PST, 3SG.PST} Iya PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | gehen 3SG.PST |
Vs. II 16 Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C [ ]
Ú‑UL | ku‑iš‑ki | … |
---|---|---|
nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 17 51 DNIN.TUMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} lu‑ud‑da‑a‑iFenster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Fenster:D/L.SG [ ] 52 [ ]
DNIN.TU | lu‑ud‑da‑a‑i | … |
---|---|---|
Muttergöttin {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Fenster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Fenster D/L.SG |
Vs. II 18 53 ú‑ga‑wa‑ra‑an‑zaich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} u‑uḫ‑ḫisehen:1SG.PRS 54 n[uCONNn ]
ú‑ga‑wa‑ra‑an‑za | u‑uḫ‑ḫi | n[u | … |
---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | sehen 1SG.PRS | CONNn |
Vs. II 19 LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A en‑t[a‑ri]gehen:3PL.PRS.MP 55 [ ] 56 [ ]
LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A | en‑t[a‑ri] | … |
---|---|---|
gehen 3PL.PRS.MP |
Vs. II 20 Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ú‑e‑mi‑i[a‑at]finden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PST.MP;
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 57 [ ]
Ú‑UL | ku‑it‑ki | ú‑e‑mi‑i[a‑at] | … |
---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | finden {2SG.PST, 3SG.PST} finden 3SG.PST.MP finden 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 21 58 LÚ.MEŠAPIN.LÁ‑kánPflüger:{(UNM)} ku‑en‑taschlagen:{3SG.PST, 2SG.PST} 59 G[U₄ḪI.ARind:{(UNM)} ]
LÚ.MEŠAPIN.LÁ‑kán | ku‑en‑ta | G[U₄ḪI.A | … |
---|---|---|---|
Pflüger {(UNM)} | schlagen {3SG.PST, 2SG.PST} | Rind {(UNM)} |
Vs. II 22 [N]A₄⸢pé⸣‑e‑ru‑na‑ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da‑a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} 60 at?‑[ ]
[N]A₄⸢pé⸣‑e‑ru‑na‑aš | da‑a‑aš | … | |
---|---|---|---|
Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stein ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. II 23 [EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u]‑⸢un‑ni‑iš‑ta⸣herschicken; herfahren:{3SG.PST, 2SG.PST};
trinken:LUW.1PL.PRS;
herschicken; herfahren:2SG.IMP;
herschicken; herfahren:3SG.PST 61 x [ ] 61
[EGIR‑pa | u]‑⸢un‑ni‑iš‑ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | herschicken herfahren {3SG.PST, 2SG.PST} trinken LUW.1PL.PRS herschicken herfahren 2SG.IMP herschicken herfahren 3SG.PST |
Rs. IV 1′ 87
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2′ [ ] x DÙ‑r[i]werden:3SG.PRS.MP 88 ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} SÍS[KUROpfer:{(UNM)} ] 88
Ende von Rs. IV.
… | DÙ‑r[i] | ki‑i‑ma | SÍS[KUR | … | |
---|---|---|---|---|---|
werden 3SG.PRS.MP | Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Opfer {(UNM)} |